講師プロフィール ・アメド先生

TEACHER'S PROFILE

Omari sensei

オマリ先生
Omari

こんにちは、カリフォルニア州オークランド出身のオマリです。2018年に新しい挑戦と冒険を求めて日本に来ました。サクラメント州立大学で物理学の学位を取得しました。天体物理学と天文学に深い情熱を持っています。講師歴は約10年になります。アメリカに住んでいた時は美術を教えていましたが、今は日本で英語を教える傍ら、時々パーソナル・フィットネストレーナーをしています。家族と過ごしたり、息子を公園に連れて行ったりするのが大好きです。皆さん、よろしくお願いします!

先生のインタビュー

TEACHER INTERVIEW

What is your favourite food?

好きな食べ物は何ですか?

My favorite food is Mexican food such as tacos, burritos, and enchiladas. A very popular food where I’m from in California. I love Japanese food as well, Soba is my favorite.

好きな食べ物はタコス、ブリトー、エンチラーダなどのメキシコ料理。僕が住んでいるカリフォルニアではとてもポピュラーな食べ物なんです。日本食も大好きで、そばが一番好きです。

What are your hobbies and interests?

趣味や関心事は何ですか?

I have many hobbies. I like motorcycles, baking, and building computers. I`ve been riding motorcycles for over 10 years and am extremely passionate about machinery.

趣味はたくさんあります。バイク、お菓子作り、コンピューターを作るのが好きです。バイクには10年以上乗っていて、機械にとても情熱を持っています。

Why did you come to Japan?

なぜ日本に来たのですか?

I came to Japan to experience a different way of life compared to my California lifestyle. While I still love California, Japan offers an almost completely different lifestyle that has become challenging but fulfilling.It`s been an interesting adventure in which I hope to continue.

カリフォルニアのライフスタイルとは違う生活を体験したくて日本に来ました。カリフォルニアは今でも大好きですが、日本ではまったく異なるライフスタイルを体験でき、やりがいがありながらも充実しています。

What are the best things about living in Japan?

日本に住んでいて良かったことは何ですか?

For me the best thing about living in Japan is how close everything is. I can travel from the relaxed countryside to the busy cities in around 30 minutes. Transportation is extremely convenient as well.

私にとって日本での生活で一番良いことは、何でも近くにあることです。のんびりとした田舎から賑やかな都会まで30分くらいで移動できる。交通も非常に便利です。

Why do you like teaching English?

なぜ英語を教えるのが好きなのですか?

I like teaching English because I like to solve problems. I see every student as a puzzle, and the challenge is to find the best path to deliver information in a way that they can understand and replicate. The enjoyment comes from watching students gradually improve and finding new ways to express themselves over time.

英語を教えるのが好きなのは、問題を解くのが好きだからです。すべての生徒をパズルのようにとらえ、彼らが理解し、再現できるような方法で情報を伝える最善の道を見つけることが課題です。生徒がだんだんと上達していくのを見たり、時間の経過とともに新しい表現方法を見つけたりすることに喜びを感じます。

What parts of your personality help you to teach well?

あなたの性格のどのような部分が、上手に教えるのに役立っていますか?

I like to find different ways to do a certain thing. For me, just understanding something isn’t enough. I like to break things down and reconstruct them in different ways to see if there are better ways. If there are no better ways, then I like to find out what makes some ways worse and why. I feel this mindset helps when making lesson plans.

あることをするために、いろいろな方法を見つけるのが好きなところです。私にとって、何かを理解するだけでは十分ではありません。物事を分解して、もっといい方法がないか、いろいろな方法で再構築するのが好きなんです。より良い方法がないのであれば、何がその方法を悪くしているのか、その理由を見つけるのが好きなんです。この考え方は、レッスンプランを立てるときに役立つと思います。

What have been some of the most interesting experiences you have had teaching children in Japan?

日本で子供たちに教えた経験の中で、最も興味深かったことは何ですか?

Teaching pronunciation to children is always an interesting and fun time. Since the movement of facial muscles are dramatically different between Japanese and English, a lot of fun can be had when teaching the exaggerated movements required to use particular English vocabulary.

子どもたちに発音を教えるのは、いつも興味深く楽しい時間です。日本語と英語では顔の筋肉の動きが大きく違うので、英語のボキャブラリーを使うために必要な大げさな動きを教えるのはとても楽しいです。

What are some of the things that make Rocket English School stand out from other English schools?

ロケットイングリッシュスクールが他の英会話スクールと一線を画している点は何ですか?

I believe Rocket English sets itself apart by having staff that are very focused and attentive to the individual needs of the students. Creating lessons with each student in mind leads to higher participation and motivation overall.

ロケットイングリッシュは、生徒一人一人のニーズに集中し、きめ細かく対応してくれるスタッフがいることが特徴だと思います。生徒一人一人のことを考えたレッスンを行うことで、参加率やモチベーションの向上に繋がっています。

その他の素晴らしい講師陣については、写真をクリックしてください。